Ble ikke ferdig med vennskap / kjærlighet i livshistorien i dag heller og jeg har litt igjen.
Har skrevet mye om det i litteraturoversikten, noe er sekundærlitteratur (som jeg skal finne frem primærlitteratur til senere) og en god del primærlitteratur så den er klar.
Litteraturen kom godt med til tolkning av hendelsene.
I morgen skal jeg tolke personens ekteskap som varte til gammel alder og til slutt en diskusjon om tidligere relasjoners betydning for relasjoner og i voksen alder.
Når man skal skrive en fri doktorgradsavhandling kan det være en utfordringer å velge forskningsmetode. Bloggen viser hvordan jeg skrev en fri doktorgradsavhandling i psykologi, og hvilke forskningsmetoder jeg benyttet. Jeg tolket to livshistorier med sosial tilbaketrekning som hovedtema. Selv om min avhandling ble underkjent, kan man kanskje lære noe av mine feil. Her blogger jeg videre om kvalitativ metode og hvordan det kan kombineres med kvantitativ metode.
Informasjonssider
- Start
- Fri doktorgrad
- Avhandlingsformer
- Finn et gjennomførbart forskningsprosjekt
- Kvantitativ eller Kvalitativ metode
- Grunnforskning og Anvendt forskning
- Prosjektbeskrivelse
- Tidsplan
- Utforskende, Deskriptiv, Forklarende, Prediktiv og Sammenlignende forskning
- Kvalitative datainnsamlingsmetoder
- Kvantitative datainnsamlingsmetoder
- Utvalg
- Statistikk i forskning på psykologiske variabler
- Validitet og Reliabilitet
- Litteraturoversikt
- Oppbygning av avhandlingen
- Skrive avhandling
- Hensikt
- Innledning
- Personologi - Et helhetsperspektiv
- Personlighet
- Et utviklingsperspektiv
- Livshistorie
- Livshistorieintervjuet
- Analyse av livshistorien
- Tolkning av livshistorien
- Generativitet
- Imago
- Historieformer
- Livshistoriens emosjonelle fortellertone
- Personlighetstrekk relatert til Livshistorien
- Agens og Intimitet
- Korrelasjonskoeffisienten
- Interaksjoner
- Signifikans
- Avslutning
- Foredrag
- Anerkjennelse
- Sidetall
- Sammendrag
- Merknader
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar
Si din mening, eller still spørsmål om innlegget her.